شاهمرادیان و ترجمه¬ی شعرهای نصرت الله مسعودی
شاهمرادیان و برگردان شعرهای نصرت الله مسعودی
اشاره: از آقای نصرت الله مسعودی، شاعر نام آشنای لرستان و کشور، پیش از این شعرهایی ترجمه، و در این وبلاگ درج شده بود. این بار شعرهای او را فرهاد شاهمرادیان به کردی ایلامی ترجمه کرده است. این که شاعر مطرحی چون آقای مسعودی دوست دارد شعرش به کردی ترجمه شود و این که باز شاعر مطرحی چون آقای فرهاد شاهمرادیان به ترجمهی این شعرها همت گماشته، نشان از تعاملی سازنده و امیدوارکننده دارد که در بین شاعران کشور جریان دارد و این که نگاهی نو و فرخنده به فرهنگها و زبانهای محلی و منطقهای درحال شکلگیری است. مضافاً این که کردی ایلامی قابلیتهای خاص، و جایگاه درخور خود را تا حد زیادی پیدا نموده است. تلاش این عزیزان را ارج مینهیم و مخاطبان این وبلاگ را که خوشبختانه کم هم نیستند مهمان این خوان گسترده میکنیم.